Развитие коммуникативных умений учащихся на уроках английского языка из опыта работы



Скачати 254.96 Kb.
Дата конвертації11.03.2016
Розмір254.96 Kb.


Муниципальное образовательное учреждение

«Новокрымская школа»

РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

из опыта работы

учителя английского языка

МОУ «Новокрымская школа»

Дмитриевой Елены Анатольевны

2015г.


Содержание

Введение…………………………………………………………………….3




  1. Теорико-методологическая основа коммуникативного метода….6

  2. Развитие коммуникативных умений учащихся на уроках

английского языка.

II.1. Формирование коммуникативных умений на начальном этапе

обучения. …………………………………………………………….9



II.2. Развитие и контроль коммуникативных умений учащихся…..…11

II.3. Нетрадиционные методы коммуникативного общения на уроках

английского языка………………………………………………….14


Заключение………………………………………………………………..25
Литература…………………………………………………………...……27


Введение

Существование человечества немыслимо вне коммуникативной деятельности. Независимо от пола, возраста, образования, социального положения, территориальной и национальной принадлежности и многих других данных, характеризующих человеческую личность, мы постоянно запрашиваем, передаем и храним информацию, т.е. активно занимаемся коммуникативной деятельность.



Актуальность: В соответствии с концепцией модернизации российского образования коммуникативное обучение английскому языку приобретает особое значение, т. к. коммуникативная компетенция выступает как интегративная, ориентированная на достижение практического результата в овладении английским языком, а также на образование, воспитание и развитие личности школьника.

Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использовании новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средство общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов.



Сущность представляемого опыта:  формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, необходимой и достаточной для общения в пределах порогового уровня. Коммуникативная компетентность учащихся целенаправленно формируется на уроках через разнообразные формы, методы и приемы работы.

Теоретическая база опыта: новые задачи в обучении английскому языку предполагают изменения в требованиях к уровню владения языком, содержания и организации материала, использование адекватных форм и видов контроля при разных вариантах его изучения. В своей работе учитель опирается на интегрированный подход к обучению английскому языку, особенно в области развития культуры речи, т. е. развитие таких компетенций, как коммуникативно-стратегическая, дискурсивная, социокультурная и др.

Продуктивность: расширяются способности учащихся использовать английский язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций. В ходе диалога культур учащийся, с одной стороны, проникает в культуры других народов, а, с другой стороны, глубже постигает культуру родной страны, отраженную как в зеркале, в культуре страны изучаемого языка. Расширяются знания детей об окружающем мире, появляется интерес к произведениям мировой художественной литературы, желание использовать полученные знания и творческие способности в эвристических дистанционных олимпиадах по английскому языку, и на других уроках (информатика, география). Повышается мотивированность выпускника поступать в ВУЗы и выбирают специальности связанные с английским языком (дипломат, юрист-международник, менеджер, социальный работник, психолог).

К сожалению, нельзя сказать, что уже познаны и сформированы все закономерности, позволяющие эффективно обучать речевой деятельности, но одно можно утверждать с уверенностью: основой методического содержания современного урока должна быть коммуникативность. Обучение иноязычной форме вербального общения как понятие и как терминологическое сочетание заняло прочное место в методической литературе. Однако оно лишь заменило собой понятие обучения иноязычной речи или является синонимом такового. Предмет обучения иноязычному общению еще не исследован должным образом, хотя уже имеется достаточно богатый опыт методической организации коммуникативно-ориентированного обучения иноязычной речи (Беляев Б.В., Бим И.Л., Ведель Г.Е., Гурвич П.Б., Зимняя И.А., Кузовлев В.П., Леонтьев А.А., Пассов Е.И., Скалкин В.Л., Царькова Б.В., Шубин Э.П.).

Данные противоречия и обусловили выбор темы моего исследования: «Развитие коммуникативных умений учащихся в процессе обучения английскому языку».

Объект исследования: дидактический процесс на уроке иностранного языка.

Предмет исследования: процесс развития и контроля коммуникативных умений в письменной и устной речи.

Цель исследования: исследовать необходимость развития коммуникативных умений в письменной и устной речи на уроках английского языка.

Задачи исследования:


  1. установить зависимость содержания развития коммуникативных умений учащихся от составляющих, используемых в ходе обучения английскому языку:

  2. отследить необходимость контроля и корректировки развития коммуникативных умений школьников

  3. выявить необходимость применения уровневого подхода при контроле коммуникативных умений учащихся

Методы исследования: анализ теоретической литературы, тестирование, изучение передового опыта, разноуровневый контроль, эксперимент.

I. Теорико-методологическая основа коммуникативного метода

Теоретико-методологическую основу исследования составили: системы коммуникативного иноязычного образования (автор И. Л. Бим, Е. И. Пассов), модели коммуникативной компетенции, отражающей структурно-составную и интегрированную природу языкового знания (автор К. Свейн, Л. Бахман), концепции направленности современного языкового образования на соизучение языка и культур (автор В. В. Сафонова).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что уточнена сущность коммуникативной компетенции, выявлены возможности уроков иностранного языка для ее формирования и необходимость корректировки знаний на основе разноуровневого подхода в обучении английскому языку.

Образование – это мощнейшее средство формирования не только и не столько умственных способностей, сколько духовной, эмоционально-чувственной стороны личности, в определенной мере программирующей его развитие и жизненный путь. Современная парадигма образования предполагает философское переосмысление задач всей системы образования: как общего среднего, так и профессионального. Один из наиболее общих постулатов данной парадигмы – переход от знаний к компетенциям. В области обучения иностранным языкам уже в 60-е годы акцент был сделан на развитие коммуникативных умений в устной и письменной речи: на уровне как рецепции, так и продукции. На современном уроке иностранного языка еще преобладают высокий процент механических тренировочных упражнений, заучивание учебных тем и грамматических правил наизусть, преобладание репродуктивных видов деятельности над продуктивными даже на уровне развития письма и говорения у школьников и студентов, к сожалению, остается по-прежнему нормой, а не исключением из правил.

При выполнении заданий ВНО по иностранному языку требуются умения рассуждать, сравнивать, оценивать полученную информацию, интерпретировать ее с учетом сложившихся понятий и представлений, аргументировать собственную точку зрения. Способность запоминать огромное количество информации, становится невостребованным, что соответствует процессу перехода от знаниям к компетенциям, в том числе и коммуникативным.

Современные принципы коммуникативного обучения  требуют учета соответствующих дидактических принципов «доступности», «возрастных и индивидуальных особенностей учащихся», «последовательности и систематичности в обучении». В своей работе учитель руководствуется следующими положениями, характерными для коммуникативного обучения общению на английском языке: о коммуникативной направленности обучения всем видам речевой деятельности и средствам языка, о стимулировании речемыслительной активности учащихся, об индивидуализации обучения, о ситуативной организации процесса, о новизне и информативности учебного процесса (И. Л. Бим, Е. И. Пассов).

Коммуникативный метод обучения как вид речевой деятельности и средство общения включает в себя пять принципов:

а) принцип речемыслительной активности,

б) принцип индивидуализации при ведущей роли личностного аспекта,

в) принцип функциональности,

г) принцип ситуативности,

д) принцип новизны.

Данные принципы полностью отражают закономерности коммуникативного обучения речевой деятельности

Задача современного педагога - направить учащихся на овладение умением найти необходимую информацию и применить ее наиболее эффективно для решения поставленных задач.

Я поставила перед собой цель исследовать необходимость развития коммуникативных умений в письменной и устной речи на уроках английского языка.

Я считаю, что коммуникативная компетенция является многокомпонентной. Предложенное В.В. Сафоновой определение коммуникативной компетенции как совокупности языковой, речевой и социокультурной составляющих; или лингвистической, социолингвистической, стратегической, дискурсивной, социальной, социокультурной (по определению Совета Европы) закрепилось в действующих программах по иностранным языкам и в полном объеме, отражает суть данной компетенции. Одним из условий формирования эффективной коммуникативной компетенции необходимо считать создание эффективной системы развития и многоуровневого языкового контроля.



II. Развитие коммуникативных умений учащихся на уроках английского языка

II.1 Формирование коммуникативных умений на начальном этапе обучения

Проблема устной речи на иностранном языке по праву считается одной из кардинальных в методике обучения иностранным языком и характеризуется все более глубоким проникновением в сущность речевой деятельности и отражением ее основных закономерностей и функций в учебном процессе.

Анализ литературы показывает, что при обучении иностранному языку практическая цель, т.е. приобретение определенных навыков и умений, всегда выдвигалась в качестве ведущей. Почему же тогда школьники, владея солидным запасом языкового материала, оказываются совершенно беспомощными вне урока в ситуациях естественного общения? Отсутствие мотивации в речевой деятельности учащихся, механическое выполнение речевых действий лишают речь говорящего таких характеристик, как коммуникативность, активность, сознательность и тем самым препятствует выходу накопленных умений в естественное речевое общение. Это частично объясняется тем, что овладение речевыми умениями, требующими большей мыслительной активности, творчества, откладывается на более поздний этап. В связи с этим обучение на начальном этапе, зачастую, ограничивается упражнениями в репродукции и комбинировании готовых форм.

В тоже время исследователи утверждают, что активное речевое поведение способствует более быстрому, прочному и сознательному усвоению языкового материала, преодолению психологического барьера при изучении иностранного языка и разрыва между накоплением языковых единиц и смысловым содержанием речевого продукта. Начальный этап обучения создает хорошую базу для достижения этих целей.

Обеспечивая развитие социальных, интеллектуальных и личностных функций учащегося, иностранный язык должен стать средством осознания своего “я” и самовыражения, средством социального взаимодействия, с помощью которого ребенок овладевает социальным опытом.

На начальной ступени обучения язык должен, прежде всего, рассматриваться как средство развития личности ребенка с учетом мотивов, интересов и способностей.

Через общение и деятельность на языке и через деятельность с языком ребенок развивается, воспитывается, познает мир и себя, т.е. овладевает тем духовным богатством, которое может дать ребенку процесс иноязычного образования.

Учитывая это, а также то, что методы, отражающие личностно-ориентированный характер иноязычного образования, должны отвечать таким требованиям, как:



  • создавать атмосферу, в которой ученик чувствует себя комфортно и свободно; стимулировать интересы обучаемого, развивать у него желание практически использовать иностранный язык, а также потребность учиться;

  • затрагивать личность ученика в целом, вовлекать в учебный процесс его эмоции, чувства и ощущения, соотноситься с его реальными потребностями, стимулировать его речевые, творческие способности;

  • создавать ситуации, в которых учитель не является центральной фигурой; учащийся должен осознать, что изучение иностранного языка в большей степени связано с его личностью и интересами, нежели с заданными учителем приемами и средствами обучения, одной из форм нашей работы с учениками младших классов стало составление и проведение развлечений для детей старшего дошкольного возраста, изучающих английский язык на базе дошкольного образовательного учреждения, расположенного вблизи школы. Основной целью такой деятельности является создание атмосферы сотрудничества для развития чувства сопричастности и дружеских отношений между детьми, воспитание потребности принимать участие в общении на английском языке.

II. 2 Развитие и контроль коммуникативных умений учащихся

Применение различных форм контроля, с учетом специфики итогового экзамена, составляет основу содержания обучения языку для учащихся и педагогов. Именно от содержания итоговых испытаний зависит направленность, содержание и процесс взаимодействия на уроках и в ходе самостоятельной работы по изучению иностранного языка, где формируются базовые составляющие коммуникативных умений. Коммуникативная компетенция с методической точки зрения представляет собой многофакторное, интегративное целое, которое можно рассматривать на разных уровнях.

Содержание развития коммуникативных умений учащихся зависит от нескольких составляющих, которые я использую в ходе обучения английскому языку:


  1. Процесс учебного взаимодействия на занятиях

    • обучение использованию различных схем и таблиц

    • различные виды чтения и аудирования

    • развитие письменной речи

    • смещение акцента с обучения монологу на обучение диалогу

  2. Использование активных методов обучения

    • метод проектов

    • широкое использование ИКТ

  3. Проблемные задания (принцип коммуникативно-ориентированного обучения, который реализуется через преодоление противоречия между обучением в «жизнеподобных» ситуациях и необходимыми другими упражнениями)

    • поисково-игровые

    • коммуникативно-поисковые

    • коммуникативно-ориентированные

    • познавательно-поисковые культуроведческие

    • лингвистические поисковые

Самостоятельная работа по изучению английского языка (Постановка задач в организации самостоятельной деятельности уч-ся, которые позволяют в дальнейшем успешное специализированное доучивание, дает возможность осуществлять самообучение английского языка в нескольких направлениях)

  • сообщение

  • доклад

  • реферат

  • проект

Я считаю, что развитие коммуникативных умений школьников необходимо отслеживать, контролировать и корректировать, поэтому применяю различные виды контроля, ведь эффективный контроль – это часть хорошего обучения, инструмент системы управления качеством образования.

Виды контроля, применяемые мною в ходе обучения английскому языку, неразрывно связаны с содержанием развития коммуникативных умений: самоконтроль, самооценка, взаимоконтроль, творческая форма контроля «открытого типа» наряду с объективизированными контрольно-тестовыми заданиями, рефлексия собственной учебной деятельности и совместное решение проблемных задач.

Уровневый подход в настоящее время имеет достаточно широкое применение в методической литературе. Исследователи выделяют различное количество уровней.

В ходе практического исследования я опиралась на опыт американских ученых в этой области (У. Литлвуд, С. Савиньон), который переосмыслила и модифицировала с учетом имеющейся у нас образовательной ситуации.

Я проводила исследования на двух группах: 6 класс и 7 класс, отслеживая и корректируя учебный процесс по предмету, применяла начальный, промежуточный и итоговый виды контроля с использованием методики оперативного изучения.

На примере данного исследования можно сделать следующие выводы:



  1. Развитие коммуникативных умений – основная составляющая при обучении учащихся иностранным языкам.

  2. Эффективная система уровневого контроля дает возможность корректировки учебного процесса и достижение учащимися более высоких уровней коммуникативных умений.

  3. Уровневый подход наиболее четко и ясно отражает степень овладения учащимися коммуникативных умений.

Именно коммуникативная компетенция рассматривается как системообразующая компетенция, без которой невозможно обеспечить развитие ни информационной, ни социокультурной, ни социально-политической, ни компенсаторной, ни академической составляющих образованности в современном понимании.

Таким образом, содержание обучения иностранному языку наполняется различными методами и формами учебной деятельности и в ходе самостоятельной работы, что развивает коммуникативные умения учащихся. Коррекция и контроль коммуникативных умений необходимо проводить целесообразно содержанию с применением уровневого подхода в формировании коммуникативной компетенции и всех ее составляющих.

II. 3. Нетрадиционные методы коммуникативного общения на уроках английского языка

Практические потребности обучения иностранным языкам определяют приоритет тех или иных методов. В настоящее время в методике преподавания иностранных языков предпочтение отдается:
 - структурно-ориентированным методам, направленным на формирование определенных навыков произношения, отбор лексического материала, грамматического оформления высказывания;
 - коммуникативно-ориентированным методам, направленным на формирование умений адекватно выражать мысли на конкретном языке.
В литературных произведениях границы внешней речи обычно чётко обозначены кавычками. При этом приоритетное использование коммуникативного метода представляется наиболее логичным и обоснованным, поскольку ведущая роль коммуникативной функции неоспорима.
Основной целью моей работы явилось намерение показать приоритетную роль нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроках английского языка. В этой связи методы, которые дают лучший результат, будут наиболее приемлемыми и действенными, что является достаточно актуальным на современном этапе.
Чаще всего под коммуникативностью мы понимаем оптимальность обучения с точки зрения эффективности воздействия на обучаемого. Коммуникативность (лат. сomminicatio - акт общения, связь между двумя и более индивидами, основанная на взаимопонимании). Следовательно, в основе всех методов коммуникативного обучения должно лежать умение установить связи, находить успешные формы общения на любом языке. Это бывает сделать трудно даже при изучении русского языка, когда мысли и действия участников общения понятны друг другу. Иностранный язык, в этом плане, изучать труднее, т. к. не всегда обучающиеся понимают друг друга.
Основным принципом коммуникативно-ориентированного обучения является речевая деятельность. Участники общения должны научиться решать реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.
Обучение при этом осуществляется через задания (activities), которые реализуются с помощью методических приемов (techniques) и упражнений (exercises).
Примером нетрадиционных методов общения учащихся в этом случае будут задания следующих видов:
 - communication games (коммуникативные игры);
 - communicative stimulations in role-plays and problem-solving (коммуникативные стимуляции);
 - socialization (свободное общение).
В настоящее время получает все большее распространение трехчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий (three-phase frame-work). Практически любое задание может выполняться в три этапа:
 - pre-activity (подготовительный);
 - while-activity (исполнительный);
 - post-activity (итоговый).
При этом необходимо создать положительные условия для активного и свободного участия личности в деятельности. Эти условия сводятся к следующему:
- учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;
- каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных;
- самовыражение личности становиться важнее демонстрации языковых знаний;
- поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;
- участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания;
- использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла;
- языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего;
- отношения строятся на безоценочности, некритичности (сопереживании и понимании переживаний других).
При этом речевые ошибки следует считать не только возможными, но и нормальными. Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи.
Вышеуказанные условия являются непременными при обучении иностранному языку.
Не маловажную роль при реализации нетрадиционных методов играет информативная компетенция учащихся, которая включает:
- информационные «фреймы» (frames);
- сложившиеся знания (schemata);
- языковую картину мира (language representation of the world) в ее иноязычной форме;
- фоновые знания (background knowledge);
- общий кругозор (general knowledge).
Это является важным условием вовлечения учащихся в общение. Молчание ученика на уроке нередко объясняется тем, что он не владеет предметом разговора, не имеет личного отношения к обсуждаемой проблеме, не знаком с возможными способами поведения, хотя и выучил лексику с грамматикой.
Коммуникативно-ориентированное обучение английскому языку может осуществляется с применением заданий, типа «информационное неравенство» участников (information gap).
Задания типа (information gap) могут иметь нетрадиционные формы:
picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются, и различия нужно обнаружить при помощи вопросов, не видя картинки партнера, - matching tasks);
ext gap (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и того же текста одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток информации нужно восполнить- jig-saw reading);
knowledge gap (у одного ученика имеется информация, которой нет у другого, и ее нужно восполнить complete-the-table tasks);
belief gap (у обучаемых имеются разные убеждения, а нужно выработать единое мнение);
reasoning gap (у школьников имеются разные доказательства, которые важно собрать вместе и сопоставить).
Примером задания типа «information gap» является любая коммуникативная игра, например, «Treasure Island» («Остров сокровищ». Два участника общения («искатели клада») имеют контурные карты с изображением необитаемого острова. Информация на карте одного участника отсутствует на карте другого. Участники, задавая друг другу вопросы, пытаются обнаружить все подстерегающие их опасности и наносят на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения опасности.
Другим примером может служить задание, требующее от учащегося открытия, может проходить в игровой форме. Одно из подобных заданий заключается в том, что найти «преступника» и раскрыть обстоятельства «преступления». Для этой игры требуется 20 карточек с разными именами и обстоятельствами преступления. Данные карточек повторяются на больших картах. Карточки раздаются «свидетелям» (witnesses), а большие карты раздаются «следователям» (investigators). Из 20 маленьких карточек одна удаляется и откладывается в сторону. Это и есть имя «преступника» и обстоятельства преступления. Следователи смотрят на свои карты и задают вопросы типа «Is his name Steve?, «Did he steal the money from the bank?». Если на маленьких карточках «свидетелей» есть это имя и обстоятельства, они отвечают: "No, his name is not Steve and he did not steal the money from the bank?". «Следователи» должны как можно скорее назвать имя преступника и обстоятельства «преступления».
Подобных заданий можно придумать очень много в зависимости от изобретательности учителя. Можно предложить учащимся самим разработать подобные задания и даже провести конкурс «игр» и «заданий».
Подобная работа позволяет выявить «неравнодушных» учащихся, готовых думать, говорить и общаться на английском языке. Оно является важным условием не только успешной работы с текстом, но и организации ролевого, а также дискуссионного общения в классе. Вопросы типа: «В чем проблема в данной ситуации?», «Что можно сделать для ее решения?», «Какие действия наиболее эффективны для решения проблемы?» и др. помогают формированию активного участия учащихся в решении проблемы.
Подобная работа позволяет выявить «неравнодушных» учащихся, готовых думать, говорить и общаться на английском языке. Оно является важным условием не только успешной работы с текстом, но и организации ролевого, а также дискуссионного общения в классе. Вопросы типа: «В чем проблема в данной ситуации?», «Что можно сделать для ее решения?», «Какие действия наиболее эффективны для решения проблемы?» и др. помогают формированию активного участия учащихся в решении проблемы.
Нетрадиционной формой можно считать ролевое общение, которое реализуется в ролевой игре. Однако ролевое общение организуется в соответствии с разработанным сюжетом и требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках английского языка нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Приведем примеры подобных заданий, наиболее часто встречающихся в литературе:
line-up (учащиеся стараются как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);
strip-story (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в «рассказе»);
smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами);
merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);
contact (участники подходят друг к другу и начинают беседу);
king words (учащиеся говорят любые приятные слова в адрес собеседника);
reflection (участники пытаются представить, что думают о них другие школьники);
listening (учащиеся внимательно слушают партнера, кивая в знак согласия и выражая согласие с ним) и т.д.

Для реализации нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроке необходимо иметь отчетливое представление о коммуникативной организации урока английского языка.


Для ее осуществления важно определить предмет, цель и форму общения учащихся, выбрать эффективную форму предъявления материала, постоянно поддерживать речемыслительную активность учащихся. Коммуникативная организация урока есть не только внешне наблюдаемое, но и внутреннее состояние учителя и учащихся. В ряде случаев учитель и учащиеся могут достаточно активно обмениваться репликами в режимах «учитель-ученик», «учитель-класс», «ученик-ученик» и т.п.
Особое внимание при использовании нетрадиционных методов коммуникации на уроках английского языка следует уделить коммуникативным умениям. Анализ коммуникативных умений учащихся, разбивают их на следующие блоки:
Требования к обучению говорения.

Сферы общения и тематика (умение общаться со сверстниками).
Диалогическая речь (различные виды диалогов, в т.ч. расспрос, обмен мнениями, информацией и т. п.).
Монологическая речь (высказывания, пересказывание услышанного, увиденного или прочитанного и т. п.).
Перечисленные умения коммуникативного общения должны реализовываться при коммуникативно-ориентированном обучении как в базовом курсе, так и в процессе интенсивного обучения английскому языку с использованием нетрадиционных методов коммуникативного общения.
Каждый из трех блоков подразумевает развитие определенных коммуникативных умений. Например, блок 1 содержит требования к умениям общения с зарубежными сверстниками в различных ситуациях и сферах деятельности и т.д..
Коммуникативное направление обучения английскому языку требует пересмотра и переориентации всех компонентов учебного процесса. Наиболее полно этот метод реализуется в том случае, когда учитель использует нетрадиционные методы коммуникативного общения.
Как уже было сказано, традиционные методы предусмотрены базовой программой и ориентированы на заучивание, «зазубривание» штатных задач по темам, регламентированным программой. Эти методы не всегда дают позитивные результаты, т.к. не побуждают учащихся к активному «говорению», т.к. их суть сводится к овладению минимальным словарным запасом и умением воспроизвести заученный диалог.
Интерес представляют методы, стимулирующие активную мыслительную деятельность и побуждающие учащихся к высказыванию мыслей на английском языке. Одним из таких приемов в методах коммуникативного общения является коммуникативное задание.
Некоторые авторы рассматривают коммуникативное задание как цель, поставленную в определенных условиях общения, из которых понятно, кто, что, кому, при каких обстоятельствах и зачем говорит. Коммуникативные задания, используемые в интенсивной методике, помогают вывести учащихся за пределы чисто учебной деятельности благодаря заранее определенной роли. Ситуация плюс роль управляют речевым поведением учащихся. «У меня новость, - говорит учитель, обращаясь к ученикам, - завтра к нам приезжает Д. Браун, журналист из Лондона. У него поручение написать статью для газеты о студенческой жизни университета. Что можно порекомендовать ему посмотреть в первую очередь в нашем университете, ведь он пробудет у нас всего несколько дней?»
Назначение коммуникативных заданий в том, чтобы побудить учащихся к решению новых задач общения с помощью языковых средств, усвоенных на основе исходных полилогов.
При создании и формировании коммуникативных заданий нужна большая изобретательность. Важно строить их на увлекательном материале реальной действительности, мобилизуя также фантазию учащихся. У учителя должен накапливаться «банк фактов», своего рода коллекция удивительных случаев, которые могут быть превращены в такие задания, которые повышают тонус общения, стимулируя речетворчество.
Большинство коммуникативных заданий основано на драматизациях. Интенсивные методы ввели в обиход этюды и ролевые игры. Драматизация является точной моделью истинного общения, сохраняя его основные черты. Суть в том, что самые разнообразные коллизии, пусть фантастические и сказочные, психологически всегда мотивированны и актуальны, в них все происходит сейчас и здесь, а это оживляет их и способствует усвоению материала.
Очень важно, что в коммуникативных заданиях можно использовать постоянные, «сквозные» персонажи: репортер, автор, лидер, пессимист, оптимист, скептик, популярные сказочные персонажи, любимые герои книг. Их речевое поведение предопределяется их профессией, характером или их «прежней жизнью» в книжке. Так, лиса на юбилее льва будет произносить льстивые речи, а мышка - восхвалять его демократизм. Целесообразно иногда «сталкивать» разные маски, поместив их в одну ситуацию. Например, как бы оптимист, пессимист и скептик оценили выступление рок-ансамбля, на котором побывали втроем.
В качестве примеров нетрадиционных методов можно привести «скетч», «ролевую игру», «круглый стол», «дискуссию».
Скетч - это короткая сцена, разыгрываемая по заданной проблемной ситуации с указанием действующих лиц, их социального статуса, ролевого поведения. Скетч, в отличии от ролевой игры, характеризуется меньшей сложностью и свободой речевого поведения персонажей. В виде скетчей могут быть разыграны небольшие сцены, относящиеся к социально-бытовым сферам по темам «Питание», «Покупки», «Город и его достопримечательности», «Путешествия».
Ролевая игра позволяет моделировать ситуации реального общения и отличается, прежде всего, свободой и спонтанностью речевого и неречевого поведения персонажей. Ролевая игра предполагает наличие определенного количества персонажей, а также игровой проблемной ситуации, в которой участники игры действуют. Каждый участник в ходе игры организует свое поведение в зависимости от поведения партнеров и своей коммуникативной цели. Итогом игры должно стать разрешение конфликта.
Круглый стол - представляет собой обмен мнениями по какому-либо вопросу, проблеме, интересующей участников общения. Участвуя в круглом столе, обучаемый высказывается от своего лица. Проблемы, обсуждаемые за «круглым столом», могут быть весьма разнообразными: социальными, страноведческими, морально-этическими и др. Участие в круглом столе требует от учащихся достаточно высокого уровня владения языком и наличия определенных знаний по проблеме. Поэтому как прием контроля «круглый стол» можно применять на продвинутом этапе обучения и по окончании работы над определенной темой или несколькими смежными темами.
Дискуссия представляет собой одну из форм спора как словесного состязания. Это обмен мнениями в отношении какого-либо предмета с целью достижения единства взглядов на этот предмет. Обязательным условием дискуссии является наличие какого-либо спорного вопроса. Окончательное решение этого вопроса и вырабатывается в ходе дискуссии. Для успешного ее ведения участники должны обладать знаниями о предмете обсуждения, иметь собственное мнение по данному вопросу, владеть приемами воздействия на партнеров и управление беседой.
Итак, мною рассмотрены некоторые из нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроках английского языка.
Их реализация полностью будет зависеть от желания, компетенции и эрудиции учителя. Умение вовлечь учащихся в процесс активного усвоения английского языка - дело достаточно трудное и во многом определяется стремлением учащихся к приобретению и совершенствованию своих языковых умений и навыков.
Хочется заметить только одно, что нетрадиционные методы как раз стимулируют учащихся к проявлению речевой активности и в этом их привлекательность и приоритетная значимость.

Заключение

В данной работе была рассмотрена актуальная проблема обучения иностранному языку как способу общения.

Однако, традиционные методы обучения не дают весомых позитивных результатов. Ученики на начальном этапе обучения иностранному языку имеют заниженный уровень развития слухового дифференцированного осознания, что нарушает восприятие звукового образа слов. Часть учеников не умеют прогнозировать лексический материал во время построения собственных высказываний, ассоциировать словесные пары тематически связанных слов. Это приводит к неумению отображать количество фактов, высказываться логично и грамотно, спонтанно поддерживать разговор и вести дискуссию.

Именно поэтому необходимо развивать коммуникативные умения у учащихся, которые предусматривают усвоение учащимися языкового материала и дают возможность наиболее полно реализовывать образовательно-воспитательный потенциал предмета.

Для того чтобы ученики развивались именно в таком направлении, необходимо научить их самоанализу, самокритике, самовыражению.

Опыт доказывает, что использование в учебно-воспитательном процессе нетрадиционных подходов к проведению уроков взаимосвязано, прежде всего, с определением структуры и содержания учебно-познавательной деятельности школьника. Необходимо планировать урок так, чтобы ученик имел возможность самостоятельного поиска накопления новых знаний, в решении вопросов проблемного характера. Следует учить детей общаться друг с другом на уроке, слушать собеседника, помогать ему, разрешать детям подсказывать, если тот, который говорит, не может подобрать необходимое слово. А также создавать такие условия, чтобы ученики пытались говорить больше, а не ждали «зарплату» в виде оценки.

Учитель выступает как источник потребной информации, как фактор поддержки и сила, контролирующая деятельность ученика. Именно здесь находятся наиболее чувствительные точки взаимоотношений ученика и учителя. Очень важно своевременно оказать ученику необходимую помощь, сохранив при этом максимум его самостоятельности.

Эта помощь не должна быть навязчивой, а только побуждающей подсказкой, учитель должен «незаметно» подать её, чтобы ученик приял её, как собственное открытие. Мастерство учителя заключается в том, чтобы организовать и вести процесс обучения и одновременно «стоять» в стороне, оставляя ученику рол интеллектуального лидера.

Конечный результат деятельности ученика является показателем правильной деятельности учителя.

Зажечь огонёк интереса в глазах ребёнка, сделать обучение посильным и радостным – непростое задание для каждого учителя.

Именно поэтому, развитие коммуникативных умений у учащихся на уроках английского языка является базовым механизмом иноязычного общения, который в будущем выпускники смогут развивать и совершенствовать соответственно с личными потребностями.




Литература

1. Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. М., 2004.

2. Искрин С.А. Моделирование ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку. // Иностранные языки в школе. – 2004,  № 2.

3. Климентенко А.Д. Миролюбова А.А. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Педагогика, 1981.

4. . Колкова М.К. Модернизация обучения иностранным языкам в средней школе. С-Пб.: “Каро”, 2005.

5. Малкина Н.А. "Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя", Мурманск, 2001 г.

6. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001.

7. Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку. / сост.В.Н. Симкин. М.: Дрофа, 2001.

8. Рогова Г.В. Методика преподавания иностранных языков. М: Просвещение, 1988.

9. . Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе. М: Просвещение, 1991.



10. Смолякова О.И. Dramatizing in ENGLISH Teaching. М: Дрофа, 2004.

11. Соловова Е.Н., Апальков В.Г. Задачи языкового образования в русле глобальных проблем. // English – 2005,  № 17.

12. Стронин М.Ф. "Обучающие игры на уроках английского языка", Москва "Просвещение", 1981 г.




База даних захищена авторським правом ©refs.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка