«затверджую» Голова приймальної комісії Луцького нту в. В. Божидарнік



Сторінка1/4
Дата конвертації26.03.2016
Розмір0.77 Mb.
  1   2   3   4
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ЛУЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

«ЗАТВЕРДЖУЮ»

Голова приймальної комісії

Луцького НТУ

____________В.В. Божидарнік

«_____» _____________ 2013 р.

ПРОГРАМА

вступного випробування та співбесіди

з предмета «Російська мова та зарубіжна література»

для абітурієнтів для абітурієнтів, які вступають на навчання за освітньо-професійними програмами бакалаврів

Розглянуто та схвалено на засіданні

приймальної комісії Луцького НТУ

(протокол № ___ від «___»___ 2013 р.)



Луцьк-2013

ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЬІКУ




ФОНЕТИКА

Звуки и буквьі. Алфавит. Сопоставление русского и украинского алфавитов. Звуковое значение букв ьі, и, з. Звуковое значение буквьі г. Двойная роль букв я, ю, е} е. Разделительньїе ь и ь. Соотношение звуков и букв.

Понятие слога. Деление слова на слоги. Правила переноса.



Ударение. Ударньїе и безударньїе слоги. Смьіслоразличительная роль ударения. Особенности ударения слов, близких по звучанню к украинским: ве'рба - укр. верба'. Ознакомление с орфозпическими словарями.

Произношение гласньїх и согласньїх звуков и их передача на письме. Гласньїе звуки в сильньїх и слабьіх позициях. Особенности произношения безударньїх гласньїх после твердих и мягких согласньїх. Проверяемьіе и непроверяемьіе написання безударньїх гласньїх. Ознакомление с орфографическими словарями.

ОРФОГРАФИЯ

Наиболее распространенньїе случаи чередования гласньїх и согласньїх звуков (повесишь - виснуть; наберу - набор; нога - ножка); бегльїе гласньїе о, е.

Сложньїе и сложносокращенньїе слова. Произношение сложносокращенньїх слов. Согласование глаголов прошедшего времени со сложносокращенньїми словами. Написание сложньїх слов слитно и через дефис. Написание слов с пол- (полу-).

Раздельное и дефисное написание частиц.

Правописание числительньїх. Правописание падежньїх форм собирательньїх числительньїх. Числительньїе полтора, полторьі, полтораста.

Правописание не с глаголами.

Правописание не с деепричастиями.

Написание производньїх предлогов слитно, раздельно и через дефис

ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ



Происхождение и употребление лексического состава язьїка. Исконно русские и заимствованньїе слова. Употребление иноязьічньїх слов. Некоторьіе особенности произношения слов иноязьічного происхождения. Написание удвоенньїх согласньїх в заимствованньїх словах (в сопоставлении с украинским язьїком). Знакомство со словарем иностранньїх слов.

Нейтральньїе и стилистически окрашенньїе слова.

Общеупотребительньїе слова. Лексика ограниченного употребления. Диалектньїе слова. Профессиональньїе слова.

Устаревшие слова и неологизмьі. Ознакомление с толковьіми словарями.



Фразеологизмьі. Значение и употребление фразеологизмов. Источники русских фразеологизмов. Пословицьі, поговорки, афоризмьі и крьілатьіе слова. Использование фразеологизмов в речи. Сопоставление отдельньїх фразеологизмов русского и украинского язьїков (задирать нос - укр. гнутьг кирпу; как белка в колесе - укр. як муха в окроп).

МОРФЕМИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Морфема - минимальная значимая часть слова. Корень, префикс, суффикс, окончание; основа и окончание (с опорой на украинский язьік).

Ознакомление со словарем морфем.

Однокоренньїе слова как средство связи предложений в тексте. Речевьіе ошибки, связанньїе с неоправданньїм употреблением однокоренньїх слов в контексте.

Буквьі е, и в корнях -бер- / -бир-, -мер- / -мир- и др.; буквьі а, о в корнях - кас- / -кос-} - лаг- / -лож-; -раст- / (-ращ-) / -рос-, -зар- / -зор-, -гар- / -гор-, -клан- / -клон-.

Буквьі е, ив префиксах пре-, при-. Буквьі з, с на конце префиксов. Буквьі ьі, и после префиксов.

Буквьі е, и в суффиксах (-ее, -ие, -ек, -ик, -ец, -игі). Буквьі е, о в суффиксах и окончаниях после шипящих и ц.

Правописание суффикса -ск- (в сопоставлении с украинским язьїком). Написание н, нн в суффиксах (в сопоставлении с украинским язьїком).



Словообразование (с опорой на украинский язьік).

Производное слово, производящая основа и словообразовательное средство. Основньїе способи словообразования в русском язьіке. Ознакомление со словообразовательньїм словарем.

МОРФОЛОГИЯ

Понятие о частях речи (с опорой на украинский язьік). Самостоятельньїе части речи (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие). Служебньїе части речи (предлог, союз, частицьі). Междометие.



Имя существительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль. Существительньїе собственньїе и нарицательньїе, одушевленньїе и неодушевленньїе. Род имен существительньїх (в сопоставлении с украинским язьїком и практически). Существительньїе, род которьіх не совпадает с родом их украинских аналогов (адрес -укр. адреса; картофель - укр. картопля). Существительньїе мужского рода, обозначающие детеньїшей людей и животньїх и имеющие суффиксьі -енок, - онок (ребенок - укр. дитя, медвежонок - укр. ведмежа). Род существительньїх, обозначающих профессии. Существительньїе общего числа. Число имен существительньїх (в сопоставлении с украинским язьїком).

Существительньїе, число которьіх не совпадает с числом их украинских аналогов (чернила - укр. чорнило). Окончания именительного падежа множественного числа. Окончание существительньїх мужского и женского рода с основой на к, г, х, ч, щ, ж, ш (мальчики, карандаши). Окончание -а, -я существительньїх мужского рода (мастера, паспорта, якоря). Окончание -(ь)я некоторьіх существительньїх мужского рода на твердий согласньїй и среднего рода на -о (друзья, крьілья). Окончание у существительньїх на -анин, -янин, обозначающих лиц (крестьяне, граждане). Отдельньїе случаи образования множественного числа (матери, дети, ребята, ііветьі, суда). Существительньїе, имеющие форму только единственного числа (мебель, свекла). Существительньїе, имеющие форму только множественного числа (часи, сушки).

Склонения существительньїх (в сопоставлении с украинским язьїком).

Падежи имен существительньїх (с опорой на украинский язьік).



Именительньїй падеж. Именительньїй падеж адресата. Буква ь на конце существительньїх после ж, ч, ш, щ (тугиь - укр. туш) множественного числа.

Родительньїй падеж. Окончание неодушевленньїх существительньїх единственного числа мужского рода на твердий согласньїй (театра - укр. театру). Окончания -ов, -ев, - ей существительньїх множественного числа (студентов, героев, учителей; театров, сараев, дней). Формьі имен существительньїх с нулевьім окончанием (кухонь, деревень, но песен). Вариантньїе окончания существительньїх мужского рода при обозначении части целого (сахар(-а/-у), суп(-а/-у)).

Дательньїй падеж. Окончание существительньїх первого склонения (сестре, лисе, но армии). Дательньїй падеж с предлогом к для обозначения цели движения (к берегу, к другу), с предлогом по для обозначения движения по поверхности (поулице, по дороге).

Винительньїй падеж. Окончания -ов, -ее, -ей одушевленньїх существительньїх множественного числа мужского рода на согласньїй (студентов, героев, учителей).

Творительньїй падеж. Окончания -ому -ой, -ем, -ей существительньїх единственного числа с основой на ж, ч, ш, щ, ц {товарищем, ножом, грушей). Окончание -(ь)ю существительньїх женского рода на мягкий согласньїй (радостью).

Предложньїй падеж. Окончание -е, -(ь)е существительньїх единственного числа (о родине, в Москве, в ущелье) и -ах, -ях - множественного (в парках, о детях). Особьіе окончания: -и (в санатории, в Сибири), -у (в саду, в порту, но о саде, о порте).

Несклоняемьіе существительньїе.

Словообразование имен существительньїх.

Большая буква и кавьічки в собственньїх наименованиях.

Правописание не с именами существительньїми.

Имя прилагательное как часть речи: общее значение, морфологические признаки и синтаксическая роль. Лексико-грамматические разрядьі: качественньїе, относительньїе, притяжательньїе прилагательньїе.

Родовьіе окончания прилагательньїх. Особенности употребления окончаний в формах прилагательньїх с основой на твердий, мягкий согласньїй, г, к, х и ж, ч, ги, щ. Особенности родовьіх окончаний русских прилагательньїх в сопоставлении с украинскими (добрая — укр. добра; синяя — укр. синя). Дифференцированное написание окончаний прилагательньїх с основой на твердий, мягкий согласньїй, г, х, к и шипящие. Буквьі о, е в окончаниях прилагательньїх с основой на ц (пунцо'вьій, гля'нцевьій). Произношение и написание ударних и безударньїх родових окончаний прилагательньїх (но'вьій, прямой, горя'чий, све'жее). Произношение окончаний прилагательньїх -ого, -его.

Качественньїе прилагательньїе; их значение иупотребление.



Полная и краткая формьі. Бегльїе гласньїе в образовании краткой формьі (узкий — узок). Согласование полньїх форм прилагательньїх с существительньїми в роде, числе и падеже. Функции краткой формьі. Согласование кратких форм прилагательньїх с существительньїми в роде и числе. Правописание кратких прилагательньїх с основой на шипящий (хорош, жгуч). Правописание не с прилагательньїми. Ударение в кратких формах прилагательньїх (свеж, свежо, свежа, свежи).

Степени сравнения. Сравнительная степень простая и сложная, ее образование. Превосходная степень простая и сложная. ее образование. Особьіе случаи образования превосходной степени (лучше всех — укр. кращий за всіх, від усіх). Чередования согласньїх. Функции простих и сложннх форм сравнительной и превосходной степени прилагательньїх. Произношение форм сравнительной и превосходной степени (красивее, красивейший).

Относительньїе прилагательньїе; их значение и употребление. Чередования звуков при образовании прилагательньїх (в сопоставлении с украинским язиком: кременчугский — укр. кременчуцький). Правописание относительних прилагательньїх с суффиксами -ск-, -к-. Правописание прилагательньїх с удвоенними согласними на стике корня и суффикса (длинньїй, матросский) и сложних прилагательньїх.

Притяжательньїе прилагательньїе; их значение и употребление. Образование притяжательних прилагательньїх в сопоставлении с украинским язиком (лисий — укр. лисячий). Чередования согласньїх. Правописание окончаний прилагательньїх типа лисий. Буква ьі после ц (Лисицьш, Куницьін).

Имя числительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки и синтаксическая роль. Лексико-грамматические разряди: количественние, порядковие, собирательние, дробние числительние.

Количественние числительньїе; их значение и употребление. Склонение простих числительньїх (с опорой на украинский язик). Форми имен существительньїх при числительньїх два, три, четьіре (в сопоставлении с украинским язьїком: два стола - укр. два столи), Согласование с существительньїми в косвенньїх падежах. Буква ь в конце числительньїх (семь — укр. сім). Буква ь в середине числительньїх (пятьдесят, пятьсот — укр. п'ятдесят, п'ятсот). Правописание числительньїх миллион, миллиард (укр. мільйон, мільярд). Произношение форм числительньїх на -дцать (укр. -дцять).

Склонение и употребление составньїх числительньїх (с опорой на украинский язьік и практически). Функционирование количественньїх числительньїх в стандартних вьіражениях при обозначении времени (пять часов — укр. п'ята година). Правописание составньїх числительньїх.

Порядковьіе числительньїе; их значение и употребление. Согласование в роде, числе, падеже с существительньїми. Сложньїе порядковьіе числительньїе на -тисячний, - сотий, -миллионний. Произношение порядкових числительньїх на -ого, -его. Обозначение дат.

Собирательньїе и дробньїе числительньїе (с опорой на украинский язик). Собирательнне числительньїе оба, обе (укр. обидва, обидві). Сочетание собирательннх числительньїх с существительньїми (управление в именительном падеже и согласование в косвенньїх). Употребление собирательннх числительньїх в речи.

Местоимение как часть речи: общее значение (указание на предмет, признак, количество), морфологические признаки, синтаксическая роль. Текстообразующая роль местоимений.

Разрядьі местоимений (с опорой на украинский язьік и практически).

Личние и возвратние местоимения как указание на лицо или предмет. Склонение личних местоимений, форми которих отличаются от форм их украинских аналогов (я, ти; он, она, они). Употребление личних местоимений в родительном падеже (У меня / тебя ... єсть / нет...), в дательном (Сколько тебе / ему... леті) и винительном падежах (Меня зовут...). Возвратное местоимение себя и соотносительность его падежних форм с формами местоимения тебя.

Притяжательньїе и определительньїе местоимения как указание на признак. Формьі притяжательньїх местоимений мужского рода единственного числа в косвенньїх падежах. Неизменяелше притяжательньїе местоимения. Притяжательное местоимение их в сопоставлении с украинским їхній (углубление). Буква е в окончаниях местоимений с основой на шипящий (вашего -укр. вашого).

Склонение определительних местоимений сам (сама, само, сами) и самий (самая, самое, самие).

Указательние местоимения. Местоимение столько; его падежние форми, их образование и правильное произношение.

Вопросительние местоимения как виражение вопроса. Местоимения чей, сколько; их падежние форми, их образование и правильное произношение. Употребление местоимений какой и которьій.

Относительньїе, отрицательньїе и неопределенньїе местоимения как производньїе. Правописание местоимений и сочетаний типа не кто иной и никто иной.

Глагол. Глагольньїе формьі

Глагол как часть речи: общее значение, морфологические признаки и синтаксическая роль. Види глагола; переходние и непереходние глаголи, возвратние и невозвратние глаголи (с опорой на украинский язик и в сопоставлении с ним) Особие форми глагола: причастие и деепричастие.

Неопределенная форма глагола (инфинитив); значение и функции. Глаголи, суффикси которих не совпадают с суффиксами их украинских аналогов (танцевать — укр. танцювати). Буква ь в неопределенной форме глаголов на -ть, -чь, - ться, чься. Дифференциация в написаним суффиксов -ова- (-ева-), -шва- (-ива-). Правописание префиксов пре-, при- (пребивать — прибивать), с- (сделать). Произношение форм на -ться.

Бремена глагола.



Настоящее время глагола. 1-е и 2-е спряжение глаголов. Личньїе окончания глаголов. Чередования согласньїх в основе глагола (лечь — лягу, но укр. лягти — ляжу; водить — вожу, но укр. водити — воджу). Глагольї. окончания которьіх не совпадают с окончаниями их украинских аналогов (хотят — укр. хочуть; бегут — укр. біжать). Безударньїе личньїе окончания глаголов. Буква ь в окончаниях глаголов 2-го лица ед.ч. Твердьіе согласньїе в окончаниях глаголов (носят — укр. носять).

Прошедшее время глагола. Формьі глаголов, не совпадающие с формами их украинских аналогов (читал — укр. читав). Произношение форм глаголов женского рода прошедшего времени (поняла, взяла).

Будущее время глагола. Формьі глаголов, не совпадающие с формами их украинских аналогов (буду читать — укр. буду читати, читатиму).

Наклонение глагола (изьявительное, условное, повелительное) (с опорой на украинский язьік). Образование глаголов повелительного наклонения (в сопоставлении с украинским язьїком). Мягкий знак в глаголах повелительного наклонения. Образование форм повелительного наклонения от глаголов бежать (беги), класть (клади), положить (положи), лечь (ляг), вьінуть (винь), не портить (не порть) и др.

Образование глаголов условного наклонения и их написание. Употребление одних форм наклонений в значений других.

Безличньїе глагольї и их употребление в роли сказуемого в односоставньїх предложениях.

Гласньїе в суффиксах -ова- (-ева-), -ива- (-ива-) (в сопоставлении с украинским язьїком).

Причастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Причастний оборот. Знаки препинания при причастном обороте (после определяемого существительного). Построение предложений с причастньїми оборотами. Интонация предложений с причастньїми оборотами.

Действительньїе причастия. Образование действительньїх причастий настоящего и прошедшего времени. Причастия, формьі которьіх не совпадают с формами украинского язьїка (цветущий - укр. квітучий; горящий - укр. палаючий). Причастия, не имеющие в украинском язьіке соотносительньїх форм (работавший, виполнивший и др.).

Страдательньїе причастия. Образование страдательньїх причастий настоящего и прошедшего времени. Причастия, формьі которьіх не имеют украинских аналогов (изучаемий, читаемий, вводимий и др.) Полньїе и краткие страдательньїе причастия. Гласньїе в суффиксах страдательньїх причастий настоящего и прошедшего времени: буквьі а (я) и е перед нн и н в страдательньїх причастиях прошедшего времени. Буквьі е, е после ж, ч, ш, щ в суффиксах страдательньїх причастий прошедшего времени.

Роль кратких страдательньїх причастий в предложении. Ударение в кратких страдательньїх причастиях.

Одна и две буквьі н в суффиксах причастий и отглагольньїх прилагательньїх. Правописание не с причастиями.

Деепричастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль. Использование деепричастий при построении предложений.

Деепричастньш оборот. Знаки препинания при деепричастном обороте и одиночном деепричастии. Использование деепричастного оборота как средства связи предложений в тексте. Интонация предложений с деепричастньїми оборотами.

Деепричастия совершенного и несовершенного вида (в сопоставлении с украинским язьїком). Деепричастия, формьі которьіх не совпадают с формами их украинских аналогов (изучая - укр. вивчаючи). Употребление деепричастий на -ся (-сь). Произношение отдельньїх форм деепричастий (говоря - укр. говорячи).

Наречие

Наречие как часть речи: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль наречия. Разрядьі наречий по значенню (с опорой на украинский язьік). Образование наречий.

Степени сравнения наречий. Особьіе случаи образования степеней сравнения наречий (вьіше всех - укр. вище за всіх).



Ударение в наречиях (до'красна / до'белави 'сокоглубо 'ко / широ'ко' и др.).

Буквьі о и а на конце наречий. Буквьі о, е после ж, ч, ш, щ на конце наречий.

Дефис в наречиях. Слитное и раздельное написание наречий.

Буква ь после ж, ч, ш, щ на конце наречий. Правописание не с наречиями.

СЛУЖЕБНЬІЕ ЧАСТИ РЕЧИ И МЕЖДОМЕТИЕ

Предлог как служебная часть речи. Синтаксическая роль - употребление для связи зависимого слова с главньїм в словосочетании. Вьіражение предлогами смьісловьіх отношений - пространственньїх, временньїх, обьектньїх, причинних, целевьіх.

Употребление предлогов с одним и несколькими падежами (многозначность предлогов). Особенности употребления отдельньїх предлогов в русском язьіке в сопоставлении с украинским. Вьіражение пространственньїх и временньїх отношений с помощью предлогов (к городу — укр. до міста; из школи — укр. зі школи, мимо дома - укр. повз будинок; к концу года - укр. на кінець року и др.) (повторение с углублением). Вьіражение обьектньїх отношений (думать о сине - укр. думати про сина и др.). Вьіражение причинних отношений (из-за отсутствия - укр. через відсутність и др.). Вьіражение целевьіх отношений (за водой - укр. по воду) и качественной характеристики действия (занятия по химии - укр. заняття з хімії и др.).

Предлоги, употребление которьіх не совпадает с употреблением их украинских аналогов.

Непроизводньїе и производньїе предлоги. Написание производньїх предлогов слитно, раздельно и через дефис.



Союз как служебная часть речи. Союзи сочинительньїе и подчинительньїе, их разрядьі по значенню.

Употребление союзов в простом и сложном предложении.

Слитное и раздельное написание союзов.

Частица как служебная часть речи. Формообразующие, отрицательньїе и модальньїе частицьі. Использование частиц как средства повьішения вьіразительности речи.

Различение на письме частиц не и ни.



Междометие. Его значение и роль в предложении. Интонационное вьіделение междометий. Знаки препинания при междометиях. Дефис в междометиях.

СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ

Словосочетание и предложение

Словосочетание.

Главное и зависимое слово в словосочетании. Структура и види словосочетаний по типу подчинительной связи (согласование. управление, примьїкание). Словосочетания, различающиеся формой зависимого слова в русском и украинском язьїках (благодарить кого - укр. дякувати кому).

Предложение. Основньїе признаки предложения: смьісловая законченность и интонационная оформленность. Простое и сложное предложение. Типьі предложений по цели вьісказьівания. Предложения с змоциональной окраской. Актуальное членение предложения. Логическое ударение. Порядок слов в предложении. Текстообразующая роль простих предложений. Знаки препинания в конце предложения и при перерьіве речи.

Простое предложение.

Двусоставньїе предложения

Подлежащее и сказуемое как главньїе члени предложения. Способи вираження подлежащего. Простое (глагольное) и составное (именное и глагольное) сказуемое. Связка. Интонация в простих предложениях с пропуском связки.

Тире между подлежащим и сказуемим.



Второстепенние члени предложения. Дополнение (прямое и косвенное), определение (согласованное и несогласованное), обстоятельство и его види по значенню. Приложение как особий вид определения. Дефис при приложении.

Односоставньїе предложения

Главний член односоставних предложений в форме сказуемого и в форме подлежащего. Види односоставних предложений с главним членом в форме сказуемого (определенно-личние, неопределенно-личньїе, обобщенно-личние, безличние). Предложения с главним членом в форме подлежащего (назнвнне).

Неполньїе предложения

Полние и неполньїе предложения. Интонация неполних предложений.

Тире в неполном предложении.

Простое осложненное предложение.

Предложения с однородньїми членами. Однородние члени предложения (с союзной, бессоюзной и смешанной связью). Предложения с несколькими рядами однородних членов. Интонация в предложениях с однородньїми членами. Построение предложений с союзами не только..., но и...; если не..., то...; хотя и..., но... . Запятая между однородньїми членами.

Однородние и неоднородние определения.

Обобщающие слова в предложениях с однородньїми членами. Интонация в предложениях с обобщающими словами и однородньїми членами. Знаки препинания при обобщающих словах.

Предложения с обращениями, вводньїми словами (словосочетаниями, предложен иям и).

Обращение нераспространенное и распространенное. Имена существительние и субстантивированние слова в роли обращений.

Использование обращений для передачи отношения к адресату речи. Интонация в предложениях с обращениями.

Знаки препинания в предложениях с обращениями.

Вводние слова (словосочетания, предложения). Использование вводних слов как средства связи предложений в тексте.

Интонация в предложениях с вводньїми словами (словосочетаниями и предл ожениями).

Знаки препинания при вводних словах (словосочетаниях, предложениях).

Предложения с обособленньїми членами. Обособление второстепенних членов предложения. Интонация в предложениях с обособленньїми членами.

Обособленное согласованное и несогласованное определение. Обособленное приложение. Знаки препинания при обособленних определениях и приложениях.

Прилагательньїе, причастия, существительние и местоимения в роли согласованних и несогласованних обособленних определений и приложений. Синонимия предложений с обособленньїми определениями и сложноподчиненньїх предложений с придаточньїми определительньїми. Правильное построение предложений с причастивши оборотами.



Обособленньїе обсмоятельсшва, знаки препинания при них. Уточняющие обстоятельства. Деепричастия и существительньїе с предлогами ввиду, вследствие, по причте, благодаря, при условии, с согласия и проч. в роли обособленньїх обстоятельств. Правильное построение предложений с деепричастньїми оборотами.

Обособленньїе дополнения. Употребление предлогов кроме, вместо, сверх, включая, наряду с и др. с существительньїми.

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ



Прямая и косвенная речь как способи передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи. Особенности перевода прямой речи в косвенную. Соблюдение правильной интонации в предложениях с прямой речью.

Цитата как способ передачи чужой речи. Знаки препинания при цитатах.



Диалог. Знаки препинания при диалоге.

Сложное предложение



Значение и строение сложного предложения. Характер связи между частями сложного предложения. Средства связи между частями сложного предложения. Видьі сложньїх предложений: союзньїе и бессоюзньїе. Знаки препинания. Интонация в сложньїх предложениях.

Сложносочиненньїе предложения. Смьісловьіе отношения между частями сложносочиненного предложения. Сочинительньїе союзьі. Знаки препинания. Интонация в сложносочиненньїх предложениях.

Сложноподчиненньїе предложения. Строение сложноподчиненного предложения: главная и придаточная части. Основньїе видьі придаточньїх частей. Подчинительньїе союзьі, союзньїе слова и указательньїе слова. Знаки препинания и интонация в сложноподчиненньїх предложениях. Правописание отрицательньїх и неопределенньїх наречий.

Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми определительньїми. Подчинительньїе союзньїе слова в сопоставлении с украинским язьїком (которий, какой — укр. котрий, який).

Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми изьяснительньїми. Подчинительньїе союзьі и их правописание. Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми места и времени. Подчинительньїе союзьі в сопоставлении с украинским язьїком (как только, с тех пор как, до тех пор как — укр. тільки-но, з того часу як, до того часу як).

Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми сраенительньїми и образа действия. Подчинительньїе союзьі в сопоставлении с украинским язьїком: (будто, слоено, точно, подобно тому как — укр. нібито, подібно до того як, так само як, моє, немов, ніби). Правописание союзов.

Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми причини и следствия. Подчинительньїе союзи в сопоставлении с украинским язьїком (так что, благодаря тому что, так как — укр. через те що, тому що, завдяки тому що, тому-то).

Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми уступительними, условия и цели. Подчинительньїе союзьі в сопоставлении с украинским язьїком (для того чтоби, несмотря на то что — укр. з тим щоб, незважаючи на те що).

Сложноподчиненньїе предложения с несколькими придаточньїми. Сложноподчиненньїе предложения с придаточньїми, относящимися ко всей главной части, к одному или разньїм словам в главной части.

Бессоюзньїе сложньїе предложения. Смьісловьіе отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Синонимия бессоюзньїх и союзних сложних предложений. Знаки препинания и интонация в бессоюзном сложном предложении.
  1   2   3   4


База даних захищена авторським правом ©refs.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка